Mettete giù le armi e fate due passi indietro con le mani in alto!
Spustite oružje i udaljite se dva koraka unazad sa podignutim rukama!
Sua moglie non vuole più vederlo e lui è a due passi dal diventare un alcolizzato.
Njegova žena ne žeIi ništa da ima s njim i na dva koraka je da postane aIkohoIièar. Jedan korak.
Sarei felice di farvi due passi... se... voleste farmi il favore di accompagnarmi.
Zadovoljiæu se da odemo tamo... Ako vaša malenkost prihvati da mi pravi društvo.
Ti andrebbe di andare a fare due passi?
Jesi li raspoložena za jednu šetnju?
Vuoi fare due passi, due chiacchiere?
Zeliš da se prošetaš, da porazgovaramo ili nešto?
Beh, non gli impedisce comunque di farsi due passi in giro.
Izgleda da ih to nije spreèilo da sada šetaju ovuda.
Vogliamo fare due passi nel parco?
Oh, uh, da prošetamo kroz park?
Allora, uscite a fare due passi, nuotate in un tratto di mare dove non c'è nessuno, oltre il promontorio, dove non potete vedere né essere visti dalla spiaggia, e quindi è difficile che spuntino dei testimoni.
Znaèi, prošetali ste, plivali ste gdje nitko drugi nije plivao, iza toèke gdje ne možete biti viðeni sa plaže na drugoj strani, èime je teže pronaæi svjedoke.
Qualunque cosa facciamo, lei è sempre due passi davanti a noi.
Ма шта да урадимо, она је увек два корака испред нас.
Appoggia la pie'e'a a terra, fai due passi indietro e metti le mani dietro la testa.
Odloži picu na tlo, odmakni se dva koraka i digni ruke za vrat.
Tutti sapete che il Papa viene a Rio ma forse non sapete che vuole dormire nell'arcivescovado qui, a due passi dalla favela di Turano.
Jesi li èuo da papa dolazi u Rio? Namerava da prespava kod biskupa a to je blizu predgraða Turano. - Šta mu to treba...
E se le donne iniziano ad urlare come fanno sempre, io vado a fare due passi.
I, ako dame poènu da vrište, kao što to uvek rade, samo æu malo da prošetam.
Non ti va di fare due passi in questo bel quartiere?
Не волиш да чекаш по овако лепом комшилуку?
E' una nuova dieta, ma c'e' un ottimo posto qui a due passi, e offro io.
Neka nova dijeta, ali ima super mesto dole niz ulicu Ja častim.
Sei sempre stato due passi indietro da quando tutto e' cominciato, Fitz.
Uvek si dva koraka iza njega, još od kako je ovo poèelo, Fitz.
Ho potuto osservare "La Torre Rossa" di De Chirico, due passi di fronte a me.
Imala sam prilike biti 2 metra od De Chiricove slike Crveni Toranj.
È strano che siano andate a fare due passi.
Èudno mi je što je to ukradeno.
Cary è tornato e abbiamo fatto due passi.
I Keri se vratila kuæi, samo smo se družile.
Ma', slitta di due passi sulla destra.
Mama, makni se dva koraka udesno.
Avevo bisogno di un po' d'aria fresca, cosi' sono andato a fare due passi.
TREBALO MI JE SVEŽEG VAZDUHA, PA SAM PROŠETAO.
E allora ti chiesi... beh, ti convinsi a fare due passi con me quel giorno e poi arrivammo al cancello della scuola, ti tenevo la mano, guardai nei tuoi occhi e ti dissi...
Onda sam te zamolio... dobro, ubedio da prošetaš sa mnog tog dana. A kad smo stigli do školske kapije, Uhvatio sam te za ruke, i pogledao u oèi i rekao ti,
Per favore, dica a Ellis che sono andata a fare due passi.
Molim vas recite Elisu da sam otišla prošetati.
Il nostro stile di vita è minacciato da un nemico invisibile... che è proprio a due passi da noi, quotidianamente.
Наш начин живота је у опасности од стране невидљивог непријатеља. Једног који нам се налази изнад рамена сваки дан.
Penso che me ne andrò a fare due passi e rifletterò su come organizzarmi.
Мислим да ћу на ноћну шетњу и о свему организационо размислити.
In un anno magari possono diventare due passi in più.
Za godinu dana, to može biti dva dodatna koraka.
Questa è la prima volta che nostro figlio ha fatto più di due passi alla volta -- catturata in un film.
Ово је први пут да је наш син прешао више од два корака одједном - забележено на филму.
Mia madre è in cucina, e sta cucinando, e di tutti i posti, nell'entrata, capisco che sta per farcela a fare più di due passi.
Моја мајка је у кухињи, кува, и од свих места, ја у ходнику схватам да ће он то да уради, прећи ће више од два корака.
1.405387878418s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?